«Каменный гость»: пьеса Александра Пушкина из цикла «Маленькие трагедии»

Дон Гуан и Лепорелло

Дон Жуан

Подождем здесь ночи. Наконец-то
Мы достигли ворот Мадрита! скоро
Я буду летать по улицам знакомых
Закрываем усы накидкой, а брови шляпкой.
Что вы думаете? ты меня не узнаешь?

Лепорелло

Ага! Дон Хуана трудно признать!
Таких людей, как он, просто бездна!

Дон Жуан

Ты шутишь, что ли?
Кто меня знает?

Лепорелло

Первый Хранитель,
Цыганка или пьяный музыкант
Или твой брат нахальный джентльмен,
С мечом под мышкой и в плаще.

Дон Жуан

Какая беда, даже если они узнают только б
Сам король меня не встретил. Тем не мение,
Я никого не боюсь в Мадриде.

Лепорелло

И завтра он доберется до короля,
Дон Хуан вышел из изгнания без разрешения
приехал в Мадрид — так скажи мне
Он сделает это с тобой?

Дон Жуан

Я отправлю его обратно.
Они точно не отрежут мне голову.
В конце концов, я не государственный преступник.
Он удалил меня, любя меня;
Оставить меня в покое
Семья убитого…

Лепорелло

Ну это то же самое!
Вы бы там спокойно сидели.

Дон Жуан

Послушный слуга! я едва
Я умер там не от скуки. Какие люди
Что за земля! А небо? . точный дым.
А женщины? Да я не изменю
Смотри, мой глупый Лепорелло,
Последний крестьянин Андалусии
О первых красавицах там — справа.
Они мне понравились вначале
С голубыми глазами да откровенность,
Да, со скромностью — и еще больше с новизной;
Да, слава богу, я вскоре догадался —
Я видел, что с ними стыдно знать —
В них нет жизни, все куклы из воска;
Это наше! .. Но послушайте, это место
Знакомые нам; ты его узнал?

Лепорелло

Как не узнать: Антоньев монастырь
Я помню. Вы приехали сюда,
И я держал лошадей в этой роще.
Блин, признаюсь, позиция. Ты
Мы провели здесь самое приятное время,
Обо мне, поверьте.

Дон Жуан
(задумчиво)

Бедная Инеза!
Она ушла! как сильно я ее любил!

Лепорелло

Инеза! — черноглазый . ох, помню.
За тобой ухаживали три месяца,
Для нее; лукавый помог силой.

Дон Жуан

В июле… ночью. Странное удовольствие
Я нашел в ее грустном взгляде
И мертвые губы. Это странно.
Похоже, ты не нашел
Красота. И этого определенно было недостаточно
это действительно красиво. Глаза,
Одним глазом. Да, один взгляд . такой взгляд
Никогда не встречал. И голос
Она была тихой и слабой — как пациентка —
Муж ее был мерзавец,
Я узнал поздно… Бедная Инеза!..

Лепорелло

Что ж, после нее были и другие.

Дон Жуан

Правда.

Лепорелло

И будем жить, будут другие.

Дон Жуан

Потом.

Лепорелло

Теперь это в Мадриде
Мы его найдем?

Дон Жуан

О Лаура!
Я бегу прямо к ней.

Лепорелло

Сделка.

Дон Жуан

Справа от него в двери — и если кто
Уже от нее — прошу в окно выпрыгнуть.

Лепорелло

Конечно. Что ж, нам понравилось.
Мертвые недолго нас беспокоят.
Кто к нам приходит?

Входит монах.

Монах

Она придет сейчас
Здесь. Кто там? Разве это не люди доньи Анны?

Лепорелло

Нет, мы сами господа,
Мы гуляем здесь.

Дон Жуан

Кого ты ждешь?

Монах

Дона Анна должна приехать сейчас
У могилы мужа.

Дон Жуан

Дона Анна
Де Сольва! нравиться! жена командира
Убит .. не помнишь кем?

Монах

Развратный,
Дон Хуан без стыда и без Бога.

Лепорелло

Ой! Вот как! Слух о Дон Гуане
А также вошел в мирный монастырь,
Отшельники хвалят его.

Монах

Возможно, вам это знакомо?

Лепорелло

МЫ? нисколько.
И где это сейчас?

Монах

Его здесь нет,
он в далекой ссылке.

Лепорелло

И слава богу.
Дальше лучше. Все они,
Распутники, в сумке и в море.

Дон Жуан

Чему ты врешь?

Лепорелло

Заткнись: я специально…

Дон Жуан

Значит, здесь похоронили командира?

Монах

Здесь; его жена поставила ему памятник
И он приходит сюда каждый день
Молитесь за мир его души
И плакать.

Дон Жуан

Что за странная вдова?
А неплохо?

Монах

Мы женская красота,
Отшельники, не обманывайте себя,
Но лгать — грех; даже не святой
Нельзя допустить его чудесной красоты.

Дон Жуан

Неудивительно, что покойный ревновал.
Он держал Дона Анну взаперти,
Никто из нас этого не видел.
Я хотел бы поговорить с вами.

Монах

О донья Анна никогда не с мужчиной
Не говорит.

Дон Жуан

А с тобой, мой отец?

Монах

Со мной все по-другому; Я монах.
Да, вот оно.

Входит ДОНА АННА.

Дона Анна

Мой отец, разблокируй.

Монах

Теперь, леди; Я ждал тебя.

Донья Анна следует за монахом.

Лепорелло

Что, что это?

Дон Жуан

Вы вообще этого не видите
Под вуалью этой черной вдовы
Я заметил слегка узкую пятку.

Лепорелло

Хватит с тебя. У тебя есть воображение
Остальное доделаем через минуту;
У нас он шустрее маляра,
Тебе все равно, с чего начать
И от бровей, и от ног.

Дон Жуан

Слушайте Лепорелло
Я встречусь с ней.

Лепорелло

Вот еще один!
Где необходимо! Удрученный муж
Да, он хочет увидеть слезы вдовы.
Недобросовестно!

Дон Жуан

Однако уже темнело.
Пока луна не взошла над нами
И не превратила тьму в яркие сумерки,
Поехали в Мадрид.
(Листва.)

Лепорелло

Великий испанец как вор
Ожидание ночи и боязнь луны — Боже!
Проклятая жизнь. Как долго это будет продолжаться
Стоит ли мне шутить с ним? Действительно, силы больше нет.

Сцена II

Характеры героев и конфликт

Как и в других «Маленьких трагедиях», Пушкин в основном описывает психологию героев. Дон Хуан сочетает в себе многие характеристики: он ветреный любовник, но по-настоящему одаренный человек; он смелый, благородный, но расчетливый; он поэт (его песню поет Лаура). Характер главного героя противоречив, но это не приводит к внутренним конфликтам, потому что Дон Хуан всегда искренен или кажется искренним. Читатель не может понять, насколько правдив дон Хуан, когда он говорит донье Анне, что никогда по-настоящему не любил женщину до нее.

Для развития сюжета необходим внешний конфликт в драме: именно многочисленные дуэли стали причиной изгнания дона Хуана, поединок с командиром и его убийство привели к прибытию каменного воинства.

Образ слуги Лепорелло во многом повторяет комический характер предыдущих литературных образов: он трус, осуждает любовные похождения своего хозяина и страдает от того, что все это терпит. Еще менее значимым для развития действия является персонаж дона Карлоса, брат которого был убит дон Хуаном. Читателю остается только догадываться, является ли дон Карлос братом дона Альвара, полководца, мужа дона Анны. Образ дона Карлоса помогает показать, на что похожи Лаура и Дон Хуан. Увидев тело, Лаура, только что поклявшаяся в любви к дону Карлосу, беспокоится только о том, что делать с убитым. Она такая же предприимчивая, как дон Хуан, который, не колеблясь ни секунды, принимает вызов дона Карлоса на немедленную битву.

Образы трех его женщин важны для раскрытия характера дона Хуана, и только три из многих показаны в пьесе. Первую из них, Инезу, зовут Поверо Дон Гуан. Вскоре он умер, возможно, от рук ее мужа, жестокого негодяя. В ней было «немного прекрасного»: мертвые губы, спокойный и слабый голос, как у больного. Но черные глаза и взгляд покорили дона Хуана. Он вспоминает ее с грустью и нежностью.

Другой любовник, Лаура, похож на самого дона Хуана. Она живет свободно и занимается любимым делом. Лаура — актриса, играющая вдохновенно, от души. Также она вдохновенно выбирает любовников и искренна с ними. Он говорит дону Карлосу, что выбрал его, потому что он напоминает дону Хуану, когда тот злится. Ни Лаура, ни дон Хуан не скрывают того факта, что предают друг друга. Их любовь близка к дружбе, единству двух похожих людей.

Образ доньи Анны полон внутренних противоречий. Она набожна, хочет быть верной своему достойному мужу, но не проявляет ненависти к убийце. Донья Анна даже флиртует с доном Хуаном и принимает его ухаживания. Она скромная, искренняя, но ее страсть ищет выход, и женщина не может устоять перед внезапным всплеском чувств. Донья Анна наивна, она верит в любовь дона Хуана, но в то же время усмехается: «О, дон Хуан красноречив, я знаю». Донья Анна пробуждает в доне Хуане, казалось бы, искренние и глубокие чувства: «Итак, разврат, я долгое время был послушным учеником, но с тех пор, как я увидел вас, я думаю, что полностью переродился!» Насколько искренен Дон Хуан, судить самому читателю.

Сцена 1

Донна Анна

Сюжет оперы начинается с момента, когда Дон Хуан тайно возвращается из ссылки, изгнанный королем за убийство дворянина. Дона сопровождал его слуга Лепорелло. Гуань ищет девушек для свиданий и планирует навестить старую знакомую Лору.

Пара останавливается в Антоньевском монастыре и там знакомится с монахом. Монах, не подозревая, кто перед ним, говорит, что вдова полководца, убитого злым доном Жуаном, придет на кладбище помолиться о мире мужа.

Дон вспоминает дуэль с командиром. Он не видел свою жену, но чувствовал, что она все еще красавица. Входит Донна Анна, и в груди Гуань появляется непреодолимое желание завладеть женой убитого ею человека.

Сцена 2

Поклонники актрисы Лауры обедают у нее дома и восхищаются прекрасной игрой девушки в последней постановке. Затем она говорит, что текст песни написал для нее дон Хуан, ее бывший любовник.

Затем дон Карлос вскакивает и проклинает Гуаня, одновременно оскорбляя Лору. Знаменитый соблазнитель убил своего брата на дуэли. Ссора утихла, все гости собираются уходить, и Лаура просит Карлоса остаться. Ее поразила его свирепость.

Но вдруг в дверь стучат. Ее бывший любовник стоит у дверей. Лаура бросается к Гуану и обнимает его. Карлос видит убийцу своего брата и обнажает его меч, но Дон быстро сводит счеты с жизнью в драке.

В голове Лауры кидаются мысли только о том, как избавиться от тела. Однако Гуань обещает забрать мертвого Карлоса рано утром, и пара сдается любви, забыв о трупе.

Сцена 3

Охота на убийцу Карлоса начинается, и Дону приходит в голову идея спрятаться под видом монаха в монастыре. Каждый раз он встречает Анну и постепенно притягивает девушку к себе.

Вдруг он подходит к ней и начинает с ней разговор, постепенно переходя к теплым комплиментам. Вдова, которой не хватало ласки, отвечает на слова Гуаня, и он неожиданно признается, что он вовсе не монах, а притворяется монахом, чтобы видеть Анну каждый день.

Мужчина долго уговаривает Анну, а затем она соглашается на встречу с ним. Но встреча эта не будет любовной, и пара поговорит наедине. Девушка уходит, и Лепорелло подходит к статуе.

Гуань торжествующе сообщает слуге о своем успехе и просит хозяина быть поскромнее, ведь они стоят рядом с памятником умершему полководцу. Гуань не воспринял всерьез слова Лепорелло и приказал служанке подойти к статуе и попросить ее завтра постоять на страже.

Слуга испуганно кричит, что статуя командира кивнула в ответ. Дон просит Лепорелло не нести ерунду и повторяет просьбу самому памятнику, и статуя снова кивает. Несмотря на предупреждение, у Гуана назначена встреча.

Сцена 4

На свидании Донна Анна с грустью сообщает мужчине, что вышла замуж за Командующего не по любви. Но богатый муж всегда любил ее, и ей больно из-за того, что она уделяет внимание другому мужчине.

Гуань признается, что в его сердце грех. И после уговоров вдовы он рассказывает об убийстве командира. Мужчина считал, что так ему будет легче убедить Анну полюбить. Донна почти потеряла сознание, Гуань продолжала целовать ее руки, но внезапно в дом входит реанимированная статуя.

Ведущий спрашивает Гуана, не боится ли он? Дон говорит, что с отчаянным мужеством позвонил ему. Здесь статуя просит Гуань протянуть ей руку и уводит злого соблазнителя в ад.

Комната. Ужин у Лауры.

Первый гость

Клянусь тебе, Лаура, никогда
Вы никогда не играли с таким совершенством.
Вы хорошо поняли свою роль!

В соответствии с

Как я это разработал! с какой силой!

В третьих

Какое искусство!

Лаура

Да я сделал это
Сегодня каждое движение, слово.
Я позволяю себе свободно искать вдохновение.
Слова лились, как будто рожали
Не рабская память, а сердце…

Первый

Правда.
И теперь твои глаза сияют
И щеки покраснели, не уходит
Удовольствие от тебя. Лаура не дает
ему бесполезно остывать; пойте это Лаура
Спой что-нибудь.

Лаура

Дай мне гитару.
(Петь.)

Все

Кстати о хорошем! хороший мальчик! чудесный! несравненный!

Первый

Спасибо, ведьма, сердце
Вы очаровываете нас. Из удовольствий жизни
Музыка уступает одной любви;
Но любовь — это тоже мелодия . смотри:
Сам Карлос взволнован, твой мрачный хозяин.

В соответствии с

Какие звуки! сколько у них душ!
Чьи ты слова, Лаура?

Лаура

Дон Гуана.

Дон Карлос

Какие? Дон Жуан!

Лаура

Когда-то они были составлены
Мой верный друг, мой ветреный любовник.

Дон Карлос

Ваш Дон Жуан атеист и негодяй,
А ты, ты дурак.

Лаура

Ты сумасшедший?
Да, теперь я говорю тебе нанести себе удар
Моим слугам, хотя вы великий испанец.

Дон Карлос
(Вставать)

Позвони им.

Первый

Лора, остановись;
Дон Карлос, не сердитесь. Он забыл…

Лаура

Какие? что Гуан прав в бою
Он убил своего брата? Правда: извините
Что ей не принадлежит.

Дон Карлос

Я глуп, потому что зол.

Лаура

Ах! ты сам признаешь, что тупой.
Так что давай помиримся.

Дон Карлос

Прости, Лаура,
Прошу прощения. Но ты знаешь: я не могу
Я равнодушно слышу это имя…

Лаура

И я виноват в этом каждую минуту
Приходит ли это название на ум?

Гость

Ну как знак того, что ты совсем не зол,
Лаура, пой еще раз.

Лаура

Да до свидания
сейчас, ночь. Но что я буду петь?
Ой, послушай.
(Петь.)

Все

Завораживающе, бесподобно!

Лаура

До свидания, господа.

Гостей

Прощай, Лаура.

Выходи наружу. Лаура останавливает дона Карлоса.

Лаура

Ты сумасшедший! Останься со мной
Ты мне нравилась; ты не гуана
Напоминает мне, как он ругал меня
И он скрипнул зубами.

Дон Карлос

Счастливчик!
Значит, ты любил его.

Лаура делает утвердительный знак.

Высоко?

Лаура

Высоко.

Дон Карлос

Ты любишь сейчас?

Лаура

В эту минуту?
Нет, мне это не нравится. Я не могу любить двоих.
Я люблю тебя сейчас.

Дон Карлос

Скажи мне Лаура
Из какого ты года?

Лаура

Восемнадцать лет.

Дон Карлос

Вы молоды .. и будете молоды
Еще пять или шесть лет. Вокруг тебя
Еще шесть лет они будут толпиться
Ласкай, люби и отдайся,
И вечером серенадой развлекайся,
И убиваем друг друга за тебя
На перекрестке ночью. Но когда
пришло время пройти, когда твои глаза
Веки выпадут, сморщатся, почернеют
И седые волосы будут развеваться в твоей косе,
И они назовут тебя старым
Так что ты думаешь?

Лаура

Следовательно? Как придешь
Думаю об этом? какой разговор?
Или у тебя всегда такие мысли?
Давай — открой балкон. Как мирно небо;
Еще горячий воздух, лимонная ночь
И пахнет лавром, яркой луной
Он блестит глубоким и темно-синим,
И часовые с ностальгией кричат: «Я понимаю!..»
И далеко на севере — в Париже —
Может небо затянуто облаками,
Идет холодный дождь и дует ветер.
А нам какое дело? послушай Карло
Я требую, чтобы вы улыбались…
— Ну вот и все! —

Дон Карлос

Милый демон!

Они стучат.

Дон Жуан

Гомосексуал! Лаура!

Лаура

Кто там? чей это голос?

Дон Жуан

Разблокировать…

Лаура

Серьезно! .. Бог!..
(Открывает дверь, входит дон Хуан.)

Дон Жуан

Привет…

Лаура

Дон Жуан!..
(Лаура бросается ему на шею.)

Дон Карлос

Нравиться! Дон Жуан!..

Дон Жуан

Лаура, дорогой друг!..
(Целует ее.)

Кто у тебя, моя Лора?

Дон Карлос

Я,
Дон Карло.

Дон Жуан

Вот случайная встреча!
Я к вашим услугам завтра.

Дон Карлос

Нет!
Сейчас сейчас.

Лаура

Дон Карлос, перестань!
Ты не на улице — ты у меня —
Пожалуйста, уходи.

Дон Карлос
(не слушая ее)

Я жду. Хороший,
В конце концов, вы с мечом.

Дон Жуан

Если ты
Не могу дождаться, пожалуйста.

Ударять.

Лаура

Ай! Ай! Гуан!..
(Бросается на кровать.)

Дон Карло падает.

Дон Жуан

Вставай, Лора, все кончено.

Лаура

Как дела?
Убит? чудесный! в моей комнате!
Что мне теперь делать, грабли, черт возьми?
Куда его бросить?

Дон Жуан

Возможно,
Он все еще жив.

Лаура
(осматривает тело)

Ага! Я живу! выглядеть проклятым
Ты ударил меня прямо в сердце — наверное, нет,
И кровь не из треугольной раны,
И не дышит — на что это похоже?

Дон Жуан

Что делать?
Он сам этого хотел.

Лаура

Привет, Дон Жуан,
обидно, правда. Вечные анекдоты —
И это еще не все… Ты откуда?
Как давно ты здесь?

Дон Жуан

Я только приехал
А потом молча — мне не прощают.

Лаура

И он сразу вспомнил свою Лауру?
Что хорошо, то хорошо. Да, полный,
Не верю. Вы прошли случайно
И я увидел дом.

Дон Жуан

Нет моя лаура
Спроси Лепорелло, я стою
Вне города, в проклятом порыве, я Лора
он приехал в Мадрид искать.
(Целует ее.)

Лаура

Мой друг!..
Подожди . с мертвыми ! что нам с ним делать?

Дон Жуан

Оставь это: до рассвета, рано,
Я пойму это ниже
И поставлю на распутье.

Лаура

Только
Будьте осторожны, чтобы не увидеть себя.
Как хорошо вы представили себя
Минуту спустя! у меня есть
Здесь ужинали твои друзья. Только
Что вышло. Когда найдешь их!

Дон Жуан

Лаура, как долго ты любила его?

Лаура

Кто? вы явно заблуждаетесь.

Дон Жуан

Но признаться
Сколько раз ты меня предавал
В мое отсутствие?

Лаура

Вы грабли?

Дон Жуан

Скажите… Нет, поговорим позже.

Сцена III

СЦЕНА II

Комната. Ужин у Лоры.

Первый гость
Клянусь тебе, Лаура, никогда
Вы никогда не играли с таким совершенством.
Вы хорошо поняли свою роль!

В соответствии с
Как я это разработал! с какой силой!

В третьих
Какое искусство!

Лаура
Да я сделал это
Сегодня каждое движение, слово.
Я позволяю себе свободно искать вдохновение.
Слова лились, как будто рожали
Не рабская память, а сердце…

Первый
Правда.
И теперь твои глаза сияют
И щеки горят, не проходит
Удовольствие от тебя. Лаура не дает
ему бесполезно остывать; пойте это Лаура
Спой что-нибудь.

Лаура
Дай мне гитару.

(Петь.)

Все
Кстати о хорошем! хороший мальчик! чудесный! несравненный!

Первый
Спасибо, ведьма, сердце
Вы очаровываете нас. Из удовольствий жизни
Музыка уступает одной любви;
Но любовь — это тоже мелодия . смотри:
Сам Карлос взволнован, твой мрачный хозяин.

В соответствии с
Какие звуки! сколько у них душ!
Чьи ты слова, Лаура?

Лаура
Дон Гуана.

Дон Карлос
Какие? Дон Жуан!

Лаура
Когда-то они были составлены
Мой верный друг, мой ветреный любовник.

Дон Карлос
Ваш Дон Жуан атеист и негодяй,
А ты, ты дурак.

Лаура
Ты сумасшедший?
Да, теперь я говорю тебе нанести себе удар
Моим слугам, хотя вы великий испанец.

Дон Карлос
(Вставать)
Позвони им.

Первый
Лора, остановись;
Дон Карлос, не сердитесь. Он забыл…

Лаура
Какие? что Гуан прав в бою
Он убил своего брата? Правда: извините
Что ей не принадлежит.

Дон Карлос
Я глуп, потому что зол.

Лаура
Ах! ты сам признаешь, что тупой.
Так что давай помиримся.

Дон Карлос
Прости, Лаура,
Прошу прощения. Но ты знаешь: я не могу
Я равнодушно слышу это имя…

Лаура
И я виноват в этом каждую минуту
Приходит ли это название на ум?

Гость
Ну как знак того, что ты совсем не зол,
Лаура, пой еще раз.

Лаура
Да до свидания
сейчас, ночь. Но что я буду петь?
Ой, послушай.

(Петь.)

Все
Завораживающе, бесподобно!

Лаура
До свидания, господа.

Гостей
Прощай, Лаура.

Выходи наружу. Лаура останавливает дона Карлоса.

Лаура
Ты сумасшедший! Останься со мной
Ты мне нравилась; ты не гуана
Напоминает мне, как он ругал меня
И он скрипнул зубами.

Дон Карлос
Счастливчик!
Значит, ты любил его.

Лаура делает утвердительный знак.
Высоко?

Лаура
Высоко.

Дон Карлос
Ты любишь сейчас?

Лаура
В эту минуту?
Нет, мне это не нравится. Я не могу любить двоих.
Я люблю тебя сейчас.

Дон Карлос
Скажи мне Лаура
Из какого ты года?

Лаура
Восемнадцать лет.

Дон Карлос
Вы молоды .. и будете молоды
Еще пять или шесть лет. Вокруг тебя
Еще шесть лет они будут толпиться
Ласкай, люби и отдайся,
И вечером серенадой развлекайся,
И убиваем друг друга за тебя
На перекрестке ночью. Но когда
Пройдет время, когда твои глаза
Веки выпадут, сморщатся, почернеют
И седые волосы будут развеваться в твоей косе,
И они назовут тебя старым
Так что ты думаешь?

Лаура
Следовательно? Как придешь
Думаю об этом? какой разговор?
Или у тебя всегда такие мысли?
Давай — открой балкон. Как мирно небо;
Еще горячий воздух, лимонная ночь
И пахнет лавром, яркой луной
Он блестит глубоким и темно-синим,
И часовые с ностальгией кричат: «Я понимаю!..»
И далеко на севере — в Париже —
Может небо затянуто облаками,
Идет холодный дождь и дует ветер.
А нам какое дело? послушай Карло
Я требую, чтобы вы улыбались…
— Ну вот и все! —

Дон Карлос
Милый демон!

Они стучат.

Дон Жуан
Гомосексуал! Лаура!

Лаура
Кто там? чей это голос?

Дон Жуан
Разблокировать…

Лаура
Серьезно! .. Бог!..

(Открывает дверь, входит дон Хуан.)

Дон Жуан
Привет…

Лаура
Дон Жуан!..

(Лаура бросается ему на шею.)

Дон Карлос
Нравиться! Дон Жуан!..

Дон Жуан
Лаура, дорогой друг!..

(Целует ее.)
Кто у тебя, моя Лора?

Дон Карлос
Я,
Дон Карло.

Дон Жуан
Вот случайная встреча!
Я к вашим услугам завтра.

Дон Карлос
Нет!
Сейчас сейчас.

Лаура
Дон Карлос, перестань!
Ты не на улице — ты у меня —
Пожалуйста, уходи.

Дон Карлос
(не слушая ее)
Я жду. Хороший,
В конце концов, вы с мечом.

Дон Жуан
Если ты
Не могу дождаться, пожалуйста.

Ударять.

Лаура
Ай! Ай! Гуан!..

(Бросается на кровать.)

Дон Карло падает.

Дон Жуан
Вставай, Лора, все кончено.

Лаура
Как дела?
Убит? чудесный! в моей комнате!
Что мне теперь делать, грабли, черт возьми?
Куда его бросить?

Дон Жуан
Возможно,
Он все еще жив.

Лаура
(осматривает тело)
Ага! Я живу! выглядеть проклятым
Вы попали прямо в сердце — думаю, нет,
И кровь не из треугольной раны,
И не дышит — что это?

Дон Жуан
Что делать?
Он сам этого хотел.

Лаура
Привет, Дон Жуан,
обидно, правда. Вечные анекдоты —
И не во всем виноват… Ты откуда?
Как давно ты здесь?

Дон Жуан
Я только приехал
А потом молча — мне не прощают.

Лаура
И он сразу вспомнил свою Лауру?
Что хорошо, то хорошо. Да, полный,
Не верю. Вы прошли случайно
И я увидел дом.

Дон Жуан
Нет моя лаура
Спроси Лепорелло, я стою
Вне города, в проклятом порыве, я Лора
Я приехал в Мадрид искать.

(Целует ее.)

Лаура
Мой друг!..
Подожди . когда он умрет! что нам с ним делать?

Дон Жуан
Оставь это: до рассвета, рано,
Я пойму это ниже
И поставлю на распутье.

Лаура
Только
Будьте осторожны, чтобы не увидеть себя.
Как хорошо вы представили себя
Минуту спустя! у меня есть
Здесь ужинали твои друзья. Только
Что вышло. Когда найдешь их!

Дон Жуан
Лаура, как долго ты любила его?

Лаура
Кто? вы явно заблуждаетесь.

Дон Жуан
Но признаться
Сколько раз ты меня предавал
В мое отсутствие?

Лаура
Вы грабли?

Дон Жуан
Скажите… Нет, поговорим позже.

Второстепенные персонажи

Также в работе представлены:

  • монах;
  • гости в доме Лауры;
  • каменная статуя.

Сцена 1

Донна Анна

Сюжет оперы начинается с момента, когда Дон Хуан тайно возвращается из ссылки, изгнанный королем за убийство дворянина. Дона сопровождал его слуга Лепорелло. Гуань ищет девушек для свиданий и планирует навестить старую знакомую Лору.

Пара останавливается в Антоньевском монастыре и там знакомится с монахом. Монах, не подозревая, кто перед ним, говорит, что вдова полководца, убитого злым доном Жуаном, придет на кладбище помолиться о мире мужа.

Дон вспоминает дуэль с командиром. Он не видел свою жену, но чувствовал, что она все еще красавица. Входит Донна Анна, и в груди Гуань появляется непреодолимое желание завладеть женой убитого ею человека.

Сцена 2

Дон Хуан и Карлос

Поклонники актрисы Лауры обедают у нее дома и восхищаются прекрасной игрой девушки в последней постановке. Затем она говорит, что текст песни написал для нее дон Хуан, ее бывший любовник.

Затем дон Карлос вскакивает и проклинает Гуаня, одновременно оскорбляя Лору. Знаменитый соблазнитель убил своего брата на дуэли. Ссора утихла, все гости собираются уходить, и Лаура просит Карлоса остаться. Ее поразила его свирепость.

Но вдруг в дверь стучат. Ее бывший любовник стоит у дверей. Лаура бросается к Гуану и обнимает его. Карлос видит убийцу своего брата и обнажает его меч, но Дон быстро сводит счеты с жизнью в драке.

В голове Лауры кидаются мысли только о том, как избавиться от тела. Однако Гуань обещает забрать мертвого Карлоса рано утром, и пара сдается любви, забыв о трупе.

Сцена 3

Намек на статую

Охота на убийцу Карлоса начинается, и Дону приходит в голову идея спрятаться под видом монаха в монастыре. Каждый раз он встречает Анну и постепенно притягивает девушку к себе.

Вдруг он подходит к ней и начинает с ней разговор, постепенно переходя к теплым комплиментам. Вдова, которой не хватало ласки, отвечает на слова Гуаня, и он неожиданно признается, что он вовсе не монах, а притворяется монахом, чтобы видеть Анну каждый день.

Мужчина долго уговаривает Анну, а затем она соглашается на встречу с ним. Но встреча эта не будет любовной, и пара поговорит наедине. Девушка уходит, и Лепорелло подходит к статуе.

Гуань торжествующе сообщает слуге о своем успехе и просит хозяина быть поскромнее, ведь они стоят рядом с памятником умершему полководцу. Гуань не воспринял всерьез слова Лепорелло и приказал служанке подойти к статуе и попросить ее завтра постоять на страже.

Слуга испуганно кричит, что статуя командира кивнула в ответ. Дон просит Лепорелло не нести ерунду и повторяет просьбу самому памятнику, и статуя снова кивает. Несмотря на предупреждение, у Гуана назначена встреча.

Сцена 4

Внешний вид статуи полководца

На свидании Донна Анна с грустью сообщает мужчине, что вышла замуж за Командующего не по любви. Но богатый муж всегда любил ее, и ей больно из-за того, что она уделяет внимание другому мужчине.

Гуань признается, что в его сердце грех. И после уговоров вдовы он рассказывает об убийстве командира. Мужчина считал, что так ему будет легче убедить Анну полюбить. Донна почти потеряла сознание, Гуань продолжала целовать ее руки, но внезапно в дом входит реанимированная статуя.

Ведущий спрашивает Гуана, не боится ли он? Дон говорит, что с отчаянным мужеством позвонил ему. Здесь статуя просит Гуань протянуть ей руку и уводит злого соблазнителя в ад.

Памятник командора

Дон Жуан

Все к лучшему: случайно убить
Дон Карлос, скромный отшельник
Я спрятался здесь — и вижу каждый день
Моя прекрасная вдова, и от нее,
Мне кажется, заметили. Еще
Мы были привязаны друг к другу; но сегодня
Я вступлю с ней в беседу; пора.
С чего мне начать? «Смею» . или нет:
«Сеньора» . уаааааааааааааааааааа лучше! что приходит мне на ум
Тогда я скажу без подготовки,
Импровизатор любовных песен…
пора ей прийти. Без нее —
Думаю, командиру скучно.
Какой он здесь великан!
Какие плечи! какой Геркулес!..
А сам покойный был маленьким и щедрым,
Здесь на цыпочках он не мог пройти
Он может добраться до его носа.
Когда мы встретились для Эскурьяла,
Он ударил мой меч и замер,
Как стрекоза на булавке — но она была там
он горд и смел — и обладал твердым духом…
А! Вот она.

Входит ДОНА АННА.

Дона Анна

он снова здесь. Мой отец,
Я развлекал тебя мыслями —
Прошу прощения.

Дон Жуан

Я должен попросить прощения
Вы, мадам. Может я мешаю
Ваши боли изливаются свободно.

Дона Анна

Нет, мой отец, моя боль во мне,
С тобой мои молитвы могут пойти на небеса
Поднимитесь смиренно — прошу
И вы присоединитесь к ним своим голосом.

Дон Жуан

Я молюсь вместе с вами, донья Анна!
Я не достоин такой участи.
Я не осмелюсь с извращенными губами
Повторять святую молитву —
Я только издалека пришел в изумлении
Я смотрю на тебя, когда медленно наклоняюсь,
Шесть черных волос на светлом мраморе
Выкладываю — и мне кажется, что это секрет
Ангел посетил эту гробницу,
В смущенном сердце я не нахожу
Затем молюсь я молча спрашиваю себя
И я думаю — счастлив, чей холодный мрамор
Согревает дыханием небес
И слезами своей любовью брызгал…

Дона Анна

Какие странные речи!

Дон Жуан

Леди?

Дона Анна

Я .. ты забыл.

Дон Жуан

Какие? недостойная вещь
Я отшельник? чем мой грешный голос
Разве здесь не должно быть так громко?

Дона Анна

Мне показалось .. не понял…

Дон Жуан

Ах, я понимаю: вы все, все узнали!

Дона Анна

Что я узнал?

Дон Жуан

Итак, я не монах —
Я прошу прощения у ваших ног.

Дона Анна

О Господи! вставай, вставай . ты кто?

Дон Жуан

Несчастная, жертва безнадежной страсти.

Дона Анна

О мой Бог! и вот, с этим гробом!
Уходите.

Дон Жуан

Минутка, донья Анна,
Минута!

Дона Анна

Если кто придет!..

Дон Жуан

Решетка заблокирована. Минута!

Дона Анна

Хороший? какие? что тебе нужно?

Дон Жуан

Смерти.
О, позволь мне умереть у твоих ног,
Да будет здесь похоронен мой бедный прах
Не рядом с дорогой тебе пылью,
Не здесь — не рядом — где-то далеко,
Там — у дверей — прямо на пороге,
Чтобы мой камень можно было коснуться
Легкая нога или одежда,
Когда здесь, на этом гордом гробу
Иди наклони кудри и плачь.

Дона Анна

Вы в своем уме.

Дон Жуан

Или желание
Смерть, донья Анна, признак безумия?
Если бы я был дураком, мне бы это понравилось
Чтобы остаться в живых, у меня была бы надежда
Прикоснуться к сердцу нежной любовью;
Если бы я был дураком, у меня были бы ночи
Он начал махать тебе на балкон,
Усыпить свой сон
Я бы не стал скрывать, я наоборот
Я пытался заставить вас замечать меня повсюду;
Если бы я был сумасшедшим, я бы этого не сделал
Страдать в тишине…

Дона Анна

И ты тоже
Замолчи?

Дон Жуан

Дело, донья Анна, дело
Это унесло меня. — Иначе ты бы никогда не стал
Они не знали моей печальной тайны.

Дона Анна

А ты давно меня любил?

Дон Жуан

Давно или недавно я сам не знаю,
Но с тех пор я знаю только цену
Мгновенная жизнь, только с тех пор
И я понял, что означает слово «счастье.

Дона Анна

Уходи, ты опасный человек.

Дон Жуан

Опасный! нравиться?

Дона Анна

Боюсь тебя слушать.

Дон Жуан

Я буду молчать; просто не уходи
Того, кому ваша внешность доставляет радость.
У меня нет смелых надежд
Все, что я прошу, это увидеть
Я в долгу перед тобой, когда уже жив
Я обречен.

Дона Анна

Давай, это не то место
Какие речи, какое безумие. Завтра
Иди ко мне. Если вы ругаетесь
Чтобы сохранить это уважение ко мне,
Я приму тебя; но вечером, позже, —
Я никого не видел с тех пор
Как вдова…

Дон Жуан

Анджело Дона Анна!
Бог утешит тебя таким, какой ты есть сегодня
Они утешили несчастного страдальца.

Дона Анна

Уходите.

Дон Жуан

Еще одна минута.

Дона Анна

Нет, понятно, что пойду . а потом молитва
Я не могу думать о том, что ты меня развлекал
Со светскими речами; уже прислушивается к ним
Моя отвыкла давным-давно. — Завтра
Я тебя приму.

Дон Жуан

Я пока не смею в это поверить
Я не смею предаваться своему счастью…
Увидимся завтра! — и не здесь
И не по секрету!

Дона Анна

Да завтра, завтра.
Как твое имя?

Дон Жуан

Диего де Кальвадо.

Дона Анна

Прощай, дон Диего.
(Листва.)

Дон Жуан

Лепорелло!

Входит Лепорелло.

Лепорелло

Чего ты хочешь?

Дон Жуан

Дорогой Лепорелло!
Я счастлива! .. «Завтра вечером, после…»
Мой Лепорелло, завтра — готовь…
Я счастлива как ребенок!

Лепорелло

С Доной Анной
Вы сказали? может ее
Я сказал тебе два сладких слова
Или ты благословил это.

Дон Жуан

Нет, Лепорелло, нет! она до свидания
Он назначил мне встречу!

Лепорелло

Действительно!
О вдовы, вы все такие.

Дон Жуан

Я счастлив!
Готова петь, рада обнять весь мир.

Лепорелло

А командир? что он скажет?

Дон Жуан

Вы думаете, он будет ревновать?
Конечно, нет; он разумный человек
И это правда, он успокоился с тех пор, как умер.

Лепорелло

Нет; посмотри на его статую

Дон Жуан

Хороший?

Лепорелло

Похоже, он наблюдает за тобой
И он злится.

Дон Жуан

Ступай, Лепорелло,
Попроси ее прийти ко мне —
Нет, не я, а Донна Анна, завтра.

Лепорелло

Вызовите статую! потому что?

Дон Жуан

Очень верно
Не разговаривать с ней —
Попросите у Донны Анны статую завтра
Приходите позже вечером и становится
У двери на часах.

Лепорелло

Он охотится за тобой
Шутка, а с кем!

Дон Жуан

Иди сейчас же.

Лепорелло

Но…

Дон Жуан

Продолжается.

Лепорелло

Славная, красивая статуя!
Мой учитель дон Хуан послушно спрашивает
Грант… Ей-богу, я не могу,
Я напуган.

Дон Жуан

Трусливый! а вот и я!..

Лепорелло

Позволь мне.
Мой учитель дон Хуан спрашивает тебя завтра
Приходите позже в дом своей жены
И стой в дверях…

Статуя кивает головой.

Ай!

Дон Жуан

Как дела?

Лепорелло

Да-да!..
Да, да .. Я умру!

Дон Жуан

Что с тобой случилось?

Лепорелло
(кивая головой)

Статуя .. ах!..

Дон Жуан

Вы поклонитесь!

Лепорелло

Нет,
Не я, а она!

Дон Жуан

Что за чушь!

Лепорелло

Приходят к вам.

Дон Жуан

Ну смотри, бомж.
(К статуе.)
Я, командир, приди, пожалуйста
К твоей вдове, где я буду завтра,
И охраняй дверь. Какие? Хочет?

Статуя снова кивает.

О Господи!

Лепорелло

Какие? Я сказал…

Дон Жуан

Пойдем.

Сцена IV

Комната доньи Анны.

Анализ «Каменный гость» Пушкин

Главные герои и их характеристика

Дон Хуан — любящий и уверенный в себе человек. Ему несложно завоевать расположение девушки и он не боится открытых драк на дуэлях. Этот мужчина легкомысленный и веселый человек.

Дон Жуан

Вся жизнь Гуань состоит из постоянных сражений и любовных утех. Король отправил его в ссылку и незаконно вернулся в Мадрид, потому что хотел красивых женщин. Он достаточно смел и уверен в себе, даже перед лицом смерти Гуан не отказывается от своей философии.

Лепорелло — слуга Гуаня. Он следует за хозяином и предупреждает его об опасности, но знаменитый соблазнитель не желает слушать. К тому же Лепорелло трус и осуждает любовные похождения хозяина, ему неприятно все это терпеть.

Донна Анна — положительный персонаж. Она не любила своего мужа, но каждый день приходит на его могилу и искренне молится о его покое. Девушка начинает винить себя, когда понимает, что обратила внимание на другого мужчину. Но тело, жаждущее мужской привязанности, берет верх.

Дон Карлос — вспыльчивый человек, который гневается за убийцу своего брата. В доме, полном гостей, он оскорбляет Гуаня и хозяйку, когда слышит имя своего врага. Карлос вступает в поединок в гневе, хотя знает о последствиях.

Лаура легкомысленная девушка, ищущая развлечений. Она положительно отзывается о Гуане и жаждет дней, проведенных со своим возлюбленным. На момент смерти Карлоса его единственная забота — как избавиться от тела. У него неразвитое нравственное чутье.

Дон Гуан и Дона Анна.

Дона Анна

Я принял тебя, дон Диего; Только
Я боюсь своего грустного разговора
Вам будет скучно: бедная вдова,
Я все помню о своей потере. Слезы
Мне мешает улыбка, как у Эйприл.
Почему ты молчишь?

Дон Жуан

Я наслаждаюсь тишиной
Глубокая мысль о одиночестве
С прекрасной Донной Анной. Здесь — не там
Не в могилу удачливых мертвецов —
И я больше не вижу тебя на коленях
Перед мраморной супругой.

Дона Анна

Дон Диего,
Значит, вы завидуете. — Мой муж в могиле
Вас это преследует?

Дон Жуан

Я не должен ревновать.
он был выбран вами.

Дона Анна

Нет моя мама
Он сказал мне протянуть руку Дону Альвару,
Мы были бедны, Дон Альвар богат.

Дон Жуан

Счастливчик! его сокровища пусты
Поднесен к ногам богини, поэтому
Он вкусил райское блаженство! Если только
Я знал это до тебя, с какой радостью
Мое достоинство, мое богатство, я бы отдал все,
Все для благоприятного вида;
Я был бы рабом твоей священной воли,
Я бы изучил все твои прихоти,
Чтобы предупредить их; чтобы твоя жизнь
Это была сплошная магия.
Увы! — Судьба меня иначе судила.

Дона Анна

Диего, перестань: жаль
Слушаю тебя — я не могу тебя любить,
Вдова должна быть верна гробу.
Когда бы вы знали его как Дона Альвара
Он меня любил! о, дон Альвар прав
Я бы не принял влюбленную женщину
Если бы только она стала вдовой. — Это было бы правдой
Супружеская любовь.

Дон Жуан

Не мучай свои сердца
Мне, донья Анна, в вечной памяти
Жена. Полно тебе казнить меня,
По крайней мере, я, возможно, заслуживаю казни.

Дона Анна

С чем?
Вы не привязаны к святым
Ни с кем. — Это неправда? Любящий меня
Ты прямо передо мной и перед небом.

Дон Жуан

До тебя! Бог!

Дона Анна

Вы виноваты
До меня? Подскажите, что это такое.

Дон Жуан

Нет!
Никогда.

Дона Анна

Диего, что это?
Ты ошибаешься передо мной? что ты мне говоришь.

Дон Жуан

Нет! никогда!

Дона Анна

Диего, это странно:
Я тебя прошу, я требую.

Дон Жуан

Девятое.

Дона Анна

А! Ты так послушен моей воле!
Что ты мне сказал сейчас?
Что ты хочешь быть моим рабом.
Я буду зол, Диего: ответь,
В чем ты виноват передо мной?

Дон Жуан

Я не смею.
Ты меня возненавидишь.

Дона Анна

Нет-нет, я тебя заранее прощаю,
Но я хочу знать…

Дон Жуан

Я не хочу знать
Ужасный убийственный секрет.

Дона Анна

Ужасный! ты мучаешь меня.
Мне любопытно, как и страху — что это?
И как ты мог меня обидеть?
Я не знал тебя — у меня есть враги
И нет, и этого никогда не было. Убийца мужа
Один.

Дон Жуан
(внутри)

Бизнес приближается к эпилогу!
Скажи мне бедный Дон Жуан
Незнакомый?

Дона Анна

Нет, от его происхождения
Я не видел.

Дон Жуан

Ты в своей душе для него
Разжигание вражды?

Дона Анна

Долг чести.
Но попробуй меня отвлечь
Из моего вопроса. Дон Диего —
Я требую…

Дон Жуан

Что, если дон Хуан
Вы встречались?

Дона Анна

Тогда я был бы злодеем
Кинжал застрял в сердце.

Дон Жуан

Донья Анна,
Где твой кинжал? вот моя грудь

Дона Анна

Диего!
Что ты?

Дон Жуан

Я не Диего, я Гуань.

Дона Анна

О Господи! нет, не может быть, не верю.

Дон Жуан

Я Дон Жуан.

Дона Анна

Не правда.

Дон Жуан

Я убил
Ваш супруг; и я не жалею об этом
Об этом — и во мне нет раскаяния.

Дона Анна

Что я чувствую? Нет-нет, не может быть.

Дон Жуан

Я дон Хуан, и я люблю тебя.

Дона Анна
(падение)

Где я? . Где я? Мне плохо, плохо.

Дон Жуан

Небо!
Что с ней не так? Что с тобой, дон Анна?
Вставай, вставай, просыпайся, опомнись: твой Диего,
Ваш раб у ваших ног.

Дона Анна

Оставь меня в покое!
(Слабо.)
О, ты мой враг — ты забрал меня
Все, что я в жизни…

Дон Жуан

Милое создание!
Я готов за все искупить свой удар,
У твоих ног жду только приказов,
Вели — умру; led — буду дышать
Только для тебя…

Дона Анна

Так это Дон Жуан…

Дон Жуан

Это неправда, вам это было описано
Злодей, чудовище. — О донья Анна, —
Слухи не могут быть полностью ошибочными
На совести усталых много зла,
Может гравитация. Следовательно, разврат
Я давно был послушным учеником
Но с тех пор, как я тебя видел,
Я чувствую себя полностью переродившимся.
Люблю тебя, люблю добродетель
И впервые перед ней смиренно
Я сгибаю колени.

Дона Анна

О дон Хуан красноречив — я знаю
Я слышала; он хитрый искуситель.
Говорят, ты безбожник развратник,
Ты настоящий демон. Сколько бедных женщин
Вы испортили?

Дон Жуан

Ни одного на сегодняшний день
Из них мне не понравилось.

Дона Анна

И я поверю
Чтобы дон Хуан впервые влюбился,
Почему бы тебе не поискать во мне новую жертву!

Дон Жуан

Если бы я хотел тебя обмануть,
Я признался, я сказал имя,
Какой из них ты не слышишь?
Где здесь видна обдуманность, обман?

Дона Анна

Кто вас знает? — Но как они могли прийти
Вот где вы находитесь; Я мог узнать тебя здесь,
И твоя смерть была бы неминуема.

Дон Жуан

Что значит смерть? для сладкого момента прощания
Я отдам свою жизнь безропотно.

Дона Анна

Но как
Убирайся отсюда, небрежный!

Дон Жуан
(целуя ее руки)

И ты из жизни бедного Гуана
Осторожно! Так что ненависти нет
В твоей небесной душе, донья Анна?

Дона Анна

Если бы я только мог тебя ненавидеть!
Однако мы должны расстаться.

Дон Жуан

Когда мы снова встретимся?

Дона Анна

Я не знаю.
Когда-нибудь.

Дон Жуан

И завтра?

Дона Анна

Где?

Дон Жуан

Здесь.

Дона Анна

О дон Хуан, как я слаб сердцем.

Дон Жуан

Мирный поцелуй как залог прощения…

Дона Анна

пора идти.

Дон Жуан

Одинокий, холодный, мирный…

Дона Анна

Как вы одержимы! давай, вот оно.
Какой там стук? . Ой, дон Джованни.

Дон Жуан

До свидания, мой дорогой друг.
(Уходит и снова бежит.)
А!..

Дона Анна

Как дела? А!..

Войдите в статую командира.

Донья Анна падает.

Статуя

Я пришел на звонок.

Дон Жуан

О Господи! Пожертвуйте Анну!

Статуя

Выброси это
Все готово. Вы дрожите, дон Хуан.

Дон Жуан

Я? нет. Я звонил тебе, и я рад, что вижу.

Статуя

Дай мне руку.

Дон Жуан

Вот оно… о, это сложно
Помаши камнем правой рукой!
Отпусти меня, отпусти меня — отпусти мою руку…
Я умираю — все кончено — о донья Анна!

Потерпеть неудачу.

Оцените статью
Блог про А. С. Пушкина